新冠病毒下的“白衣天使”用英语怎么说?
新冠病毒下的“白衣天使”用英语怎么说?
1、
nurse
英 [nɜːs] 美 [nɜrs]
n. 护士;保姆
v. 看护,照料;培育;怀抱;喂奶
护士;护工;
she had spent 29 years as a nurse.
她当了29年护士。
护理;看护;照料
all the years he was sick, my mother had nursed him.
他生病的那些年里,是我妈妈一直在照料他。
调养;调治
we're going to go home and nurse our colds.
我们打算回家调养,把感冒治好。
怀有;抱有
he had nursed an ambition to lead his own orchestra.
他一直有一个梦想,希望能指挥一支自己的管弦乐队。
吃奶
most authorities recommend letting the baby nurse whenever it wants.
大部分权威人士建议婴儿想吃奶就随时吃。
2、
doctor
英 [ˈdɒktə] 美 [ˈdɑktər]
n. 医生;博士;牙医
v. 修理;篡改;伪造;治病;行医;修改;下药;阉割
医生;大夫 【药品】
do not discontinue the treatment without consulting your doctor.
未咨询医生不要擅自中断治疗。
博士 【教育】
he is a doctor of philosophy.
他是哲学博士。
go for the doctor
(尤指在赛马比赛中)做了极大努力,尽力快跑
the athlete is checked by their physio or doctor.
由专用理疗师或医生为运动员做检查。
what the doctor ordered
需要的东西;期望的东西
if your only option is currently a personal pension, a stakeholder pension could be just what the doctor ordered.
如果你现在只能选择一份个人养老金,那么合伙年金方案正是你需要的。
新冠病毒下的“白衣天使”用英语怎么说?
上一条:英文翻译:“口罩”用英语怎么说? | 下一条:出口贸易翻译 |