“披荆斩棘的哥哥”英语翻译
1.break through brambles and thorns
2.blaze a way through all manner of obstacles
3.blaze trails and break paths as a pioneer
4.hack one's way through difficulties
官方给出的英语翻译是call me by fire,跟“披荆斩棘”似乎关系不大。
但不管是中文名还是英文名,相信都饱含了对哥哥们的热切期盼:希望哥哥们永远都是火焰一样耀眼的少年,永远热血,永远热泪盈眶。
文质彬彬
gentle
英俊
brilliant
文艺的
artistic
武功高强
be well-versed in kung fu
硬汉
tough guy
“披荆斩棘的哥哥”英语翻译
“披荆斩棘的哥哥”英语翻译 2021-11-1
上一条:“躺平”外网翻译 | 下一条:英语翻译《披荆斩棘的哥哥》 |