常见问题 最新动态 行业资讯

行业资讯

《乘风破浪的姐姐》的姐姐翻译-金沙9001cc以诚为本

400-8633-580
微信二维码 扫一扫手机浏览
立即咨询联系9001cc金沙以诚为本

《乘风破浪的姐姐》的姐姐翻译


❶ women


《乘风破浪的姐姐》中,“姐姐”反映了节目中女艺人们的年龄,她们的年龄都在30岁以上,不同于其他选秀节目中的年轻女孩。“women”这个词可能会让人想到去年热播的美剧《致命女人》(why women kill),它与“girls”相对应,可以反映姐姐们成熟的气质。


❷ ladies


lady在英文语境中自带“优雅美丽” 的效果,这个词基本没有年龄限制,无论是年轻女孩还是上了年纪的女士,都喜欢别人称自己“lady”。这个词用在《乘风破浪的姐姐》里也合适。


❸ divas


diva ['divə] 源于拉丁语的“女神”,指的是著名的女歌手或歌唱家(a famous female singer of popular music; a celebrated female opera singer)。


参加《乘风破浪的姐姐》的恰好都是舞台经验丰富的女艺人,“divas”不仅可以表明姐姐们的艺人身份,还把她们称为“女神”,也是不错的翻译参考。


原标题:热门综艺乘风破浪的“姐姐”怎么翻译?

  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手机:
  • 您的邮箱:
  • 咨询类型
  • 咨询内容
《乘风破浪的姐姐》的姐姐翻译 2020-7-7
上一条:壮语翻译the zhuang language下一条:广西翻译公司

专业翻译找比蓝,我们和您一起成长

我们视口碑如生命,客户满意率99%

深圳翻译二维码

电话咨询 :

400-8633-580

联系邮箱:bilan@brighttrans.com 招聘邮箱:hr@brighttrans.com

9001cc金沙以诚为本 copyright © 深圳市比蓝翻译有限公司 2015 all rights reserved.

网站地图