谷雨 日语翻译
谷语
穀雨(こくう)は、二十四節気の第6。三月中(通常旧暦3月内)。
谷雨是二十四节气中的第6个节气。时值三月中(通常是农历3月内)。
谷雨 日语翻译
清明过后,我们将迎来谷雨
清明の後、穀雨を迎えます。
谷雨,是第六个节气,春季的zui后一个节气。
穀雨は、六番目の節気で、春のzui後の節気です。
在民间中,谷雨也有很多习俗。
民間では、穀雨にも多くの習慣があります。
古时有“走谷雨”的风俗,
昔は「穀雨を歩く」という風習があって
谷雨这天青年妇女走村串亲,
穀雨の日に若い女性は村を回って挨拶したり、
谷雨茶也就是雨前茶
穀雨茶は雨前茶で、
谷雨 日语翻译,其他二十四节气日语翻译
立春(りっしゅん)⓪:立春(2月3-4日)
雨水(うすい)①:雨水(2月18-19日)
啓蟄(けいちつ)⓪:惊蛰(3月5-6日)
春分(しゅんぶん)⓪:春分(3月20-21日)
清明(せいめい)⓪:清明(4月4-6日)
穀雨(こくう)①:谷雨(4月19-20日)
立夏(りっか)①:立夏(5月5-6日)
小満(しょうまん)⓪:小满(5月20-22日)
芒種(ぼうしゅ)①:芒种(6月5-6日)
夏至(げし)⓪②:夏至(6月21-22日)
小暑(しょうしょ)①:小暑(7月7-8日)
大暑(たいしょ)①:大暑(7月22-23日)
立秋(りっしゅう)⓪:立秋(8月6-9日)
処暑(しょしょ)①:处暑(8月22-24日)
白露(はくろ)①:白露(9月7-8日)
秋分(しゅうぶん)⓪:秋分(9月22-24日)
寒露(かんろ)①:寒露(10月7-9日)
霜降(そうこう)⓪:霜降(10月23-24日)
立冬(りっとう)⓪:立冬(11月7-8日)
小雪(しょうせつ)⓪:小雪(11月22-23日)
大雪(たいせつ)⓪:大雪(12月7-8日)
冬至(とうじ)⓪:冬至(12月21-23日)
小寒(しょうかん)⓪:小寒(1月5-6日)
大寒(だいかん)⓪:大寒(1月19-21日)
谷雨 日语翻译
上一条:翻译行业:mt和mtpe的区别 | 下一条:谷雨多语言翻译 |