酒类说明书翻译
一、按酿造方法分:
酿造酒/发酵酒(fermented wine)
黄酒(yellow rice wine)
葡萄酒(wine)
果酒(fruit wine)
啤酒(beer)
蒸馏酒(distilled liquor)
配制酒(mixed liquor)
二、按酒度分:
低度酒(low-alcohol/ low-proof/ low-abv drinks)
马奶酒(kumiss)
牛奶酒(posset )
醪糟(chinese rice wine)
中度酒
高度酒(high-alcohol/ high-proof / strong liquors/spirits/drinks)
三、按原料分:
白酒(baijiu)
黄酒(yellow rice wine)
果酒(fruit wine)
四、按香型分:
茅香型(酱香型 jiang-aroma)
泸香型(浓香型 strong aroma)
汾香型(清香型 light aroma)
米香型(rice aroma)
五、按色泽分:
浅色啤酒(pale beer)
深色啤酒(brown beer)
黑啤酒(stout beer)
白葡萄酒(white wine)
红葡萄酒(red wine)
桃红葡萄酒(rose wine)
总结,中国白酒与白兰地(brandy)、威士忌(whisky)、伏特加(vodka)、朗姆酒(rum)和金酒(gin)一起并称为世界六大蒸馏酒。
酒类说明书翻译,来源综合网络,9001cc金沙以诚为本的版权归原作者所有,仅供阅读,不做商用。酒类说明书翻译电话 400 8633 580
上一条:联合国机构名称俄语翻译 | 下一条:伏特加酒(водка)俄语翻译-喝酒文化 |