汉英翻译之显性重复与隐性重复
01
显性重复
02
隐性重复
汉语句子讲究审美和意合,因此常常会出现很多词语重复和语义重复等,以满足汉语语言措辞上的审美需求。
而英语句子则讲求精练和形合,其表述重在传递主要信息,如果用词和句式过于繁复臃肿,便会影响语义表达,单词和句子间的逻辑关系也会因此变得模糊混乱。
汉英翻译之显性重复与隐性重复
汉英翻译之显性重复与隐性重复 2023-5-26
上一条:翻译客户如何下单?翻译邮件怎么写 | 下一条:翻译中的重复法是什么? |
汉英翻译之显性重复与隐性重复
01
显性重复
02
隐性重复
汉语句子讲究审美和意合,因此常常会出现很多词语重复和语义重复等,以满足汉语语言措辞上的审美需求。
而英语句子则讲求精练和形合,其表述重在传递主要信息,如果用词和句式过于繁复臃肿,便会影响语义表达,单词和句子间的逻辑关系也会因此变得模糊混乱。
汉英翻译之显性重复与隐性重复
上一条:翻译客户如何下单?翻译邮件怎么写 | 下一条:翻译中的重复法是什么? |
专业翻译找比蓝,我们和您一起成长
我们视口碑如生命,客户满意率99%
电话咨询 :
400-8633-580
联系邮箱:bilan@brighttrans.com 招聘邮箱:hr@brighttrans.com
9001cc金沙以诚为本 copyright © 深圳市比蓝翻译有限公司 2015 all rights reserved.