常见问题 最新动态 行业资讯

行业资讯

法律名词翻译-金沙9001cc以诚为本

400-8633-580
微信二维码 扫一扫手机浏览
立即咨询联系9001cc金沙以诚为本


法律名词翻译


01 remedy 补救

remedy 现译为救济或赔偿,但实际上,译为“补救”更为合适。现行翻译“救济”,汉语解释意思是“用金钱或物资帮助生活困难的人”。

而remedy 具体包括的内容不仅有支付赔偿金,另外有强制令(injunction)、依约履行(specific performance)的裁定、法院宣告(declaration)等。

“救济”仅仅是“remedy”措施的一种,与“赔偿”这一翻译一样,没有将“remedy”的全部内涵所包括其中。


02 material evidence 实质性证据


03 common heritage circumstances

错译:人类共同的遗产

vs

正译:人类共同继承的财产


04 contract

错译:合同

vs

正译:契约


05 wrongful act  违法行为


06 international lawyer

国际法学者

international lawyer 常翻译为国际律师。但lawyer实际上不仅仅有"律师"的意思,还有“法学家”的意思。international lawyer 应该翻译为“国际法学者”


07 joint venture 翻译为“合资企业”


08 unwert 反价值


09 缔约过失责任 liability of contracting fault


10 破产清偿

错译:bankruptcy

vs

正译:insolvency


法律名词翻译


  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手机:
  • 您的邮箱:
  • 咨询类型
  • 咨询内容
法律名词翻译 2021-11-4
上一条:法律术语翻译常见错误有哪些?下一条:法考刑法法律名词中文翻译

专业翻译找比蓝,我们和您一起成长

我们视口碑如生命,客户满意率99%

深圳翻译二维码

电话咨询 :

400-8633-580

联系邮箱:bilan@brighttrans.com 招聘邮箱:hr@brighttrans.com

9001cc金沙以诚为本 copyright © 深圳市比蓝翻译有限公司 2015 all rights reserved.

网站地图