德语翻译:新冠病毒疫情防控名词
一、疫情名称
1. 冠状病毒 koronavirus
2. 2019新型冠状病毒 2019 neuartiges koronavirus (2019-ncov)
3. 肺炎 lungenentzündung
4. 病毒性肺炎 virale lungenentzündung
5. 不明原因肺炎 lungenentzündung unbekannter ätiologie/ursache
6. 严重急性呼吸综合征(非典) schweres akutes respiratorisches syndrom
7. 严重急性呼吸道感染 schwere akute atemwegsinfektion
8. 急性呼吸窘迫综合征 akutes atemnotsyndrom
9. 中东呼吸综合征 atemwegssyndrom im nahen osten
10. 呼吸道疾病(呼吸系统疾病) atemwegserkrankungen
二、传染防控
11. 国际关注的突发公共卫生事件 öffentlicher gesundheitsnotstand von internationaler bedeutung
12. 乙类传染病 infektionskrankheiten der kategorie b
13. 人传人 person-zu-person/mensch-zu-mensch-übertragung
14. 行走的传染源 mobile infektionsquelle
15. 潜伏期 inkubations-/latenzperiode
16. 无症状的潜伏期 stille/asymptomatische inkubationszeit
17. 特定传染病 spezifische infektionskrankheit
18. 病毒携带者 virenträger
19. 无症状携带者 asymptomatischer träger
20. 超级传播者 super-spreizer
21. 飞沫传播 tröpfchenübertragung
22. 接触传播 kontaktübertragung
23. 病毒的蔓延 verbreitung eines virus
24. 隐性感染 verdeckte/schweigende/unsichtbare/subklinische infektion
25. 外源性感染 exogene infektion
26. 密切接触者 enger kontakt
27. 接触者追踪 kontaktverfolgung
28. 传染途径 übertragungsweg
29. 传播方式 art der übertragung
30. 宿主 gastgeber
31. 易感人群 anfällige/gefährdete bevölkerung
32. 医院/_院内感染 nosokomiale infektion; im krankenhaus erworbene infektion
33. 职业暴露 berufliche exposition
34. 确诊病例 bestätigter fall
35. 疑似病例 verdachtsfall
36. 散在病例 sporadischer fall
37. 输入性病例imported fall
38. 二代病例 fall der zweiten generation
39. 传染性 übertragbarkeit; infektiosität
40. 致病性 pathogenität
41. 疫情 epidemie; ausbruch
42. 疫区 betroffenes gebiet
43. 发病 morbidität
44. 发热病人 patienten mit fieber; fieberhafte patienten; fieberpatienten
45. 重症 schwerer fall
46. 发病率 inzidenzrate
47. 死亡率 sterblichkeitsrate
48. 病死率(致死率) todesfälle/mortalität/todesrate
49. 治愈率 verwertungsquote
50. 疫情防控 epidemieprävention und -bekämpfung
51. 监测体温 zur überwachung der körpertemperatur
52. 体温检测 zur überprüfung der körpertemperatur
53. 早发现、早隔离 früherkennung und frühzeitige isolierung
54. 隔离治疗, um sich in isolation behandeln zu lassen.
55. 自我隔离, um sich in ihrer wohnung unter quarantäne zu stellen; selbstüberwachte quarantäne
56. 临床数据 klinische daten
57. 核酸检测 nukleinsäuretests (nat)
58. 血清诊断 serodiagnose
59. 自觉接受医学观察, um sich der medizinischen beobachtung zu stellen
60. 解除医学观察 wird aus der medizinischen beobachtung entlassen.
61. 诊断、治疗、追踪和筛查 diagnose, behandlung, rückverfolgung und screening
62. 预防措施 präventive maßnahme
63. 疫苗 impfstoff
64. 戴口罩 eine maske zu tragen
65. 勤洗手/仔细洗手 die hände oft/vorsichtig waschen
66. 消毒 desinfektion
67. 避免去人多的地方 menschenmassen vermeiden
68. 健康筛查health vorführung
69. 旅行限制 reisebeschränkungen
70. 健康申报表 formular zur gesundheitserklärung
71. 海鲜市场 markt für meeresfrüchte
72. 活体农贸市场 markt für lebende tiere
73. 湿货市场 nasser markt
74. 野味 buschfleisch; wild
75. 果子狸 maskierte palmenzibet
76. 蝙蝠 fledermaus
77. 竹鼠 bambusratte
78. 獾 dachs
三、政策举措
79. 突发公共卫生事件 öffentlicher gesundheitsnotstand
80. 启动重大突发公共卫生事件一级响应 zur aktivierung der ersten stufe der öffentlichen gesundheitsnotfallhilfe
81. 掌握情况,不漏一人, um die situation (der gemeinschaft) vollständig zu kennen und niemanden unkontrolliert zu lassen
82. 遏制疫情蔓延 zur eindämmung des ausbruchs
83. 封城 eine stadt ist gesperrt. / eine stadt wird gesperrt.
84. 延迟开学, um die wiedereröffnung von schulen zu verschieben.
85. 延长春节假期 zur verlängerung des chinesischen neujahrsfestes
86. (公共场所)消毒、通风以及体温检测 desinfektion, belüftung und körpertemperaturüberwachung (in öffentlichen bereichen)
87. 应急医院 behelfskrankenhaus
88. 火神山医院 krankenhaus huoshenshan (in wuhan)
89. 雷神山医院 krankenhaus leishenshan (in wuhan)
90. 暂停海外团队旅行 zur aussetzung von gruppenreisen ins ausland
91. 关闭景点 zum schließen landschaftlich reizvoller orte
92. 取消大型集会to massenversammlungen absagen
93. 减少外出, um weniger ausflüge nach draußen zu machen
94. 控制人口流动 zur eindämmung des bevölkerungsflusses
95. 两周观察期 zweiwöchige beobachtungszeit
96. 停运长途汽车 um langstreckenbusse anzuhalten
97. 调减市内公交to verringerung der häufigkeit des busverkehrs in der stadt
98. 特殊报销政策 besondere erstattungsregeln
99. 紧平衡 in enger balance
100. 医疗物资紧缺 mangel an medizinischer versorgung
101. 日常基本生活物资 täglicher bedarf
102. 跨境采购 grenzüberschreitende beschaffung
103. 囤积食物 um sich mit lebensmitteln einzudecken
104. 捂货惜售 horten
105. 瞒报 zum unterbericht
106. 哄抬价格 preisfugenhobeln
107. 顶格处罚 die höchststrafe
四、机构、职业群体和场所名称
108. 世卫组织 weltgesundheitsorganisation (who)
109. 中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组(中央应对疫情工作领导小组) leitende gruppe des zentralausschusses des kvz für die prävention und kontrolle neuartiger koronaviren
110. 国家卫生健康委员会(国家卫健委) nationale gesundheitskommission
111. 中国疾病预防控制中心(中国疾控中心) chinesisches zentrum für seuchenkontrolle und -prävention
112. 国家医疗保障局(国家医保局) nationale verwaltung für die sicherheit im gesundheitswesen
113. 医疗机构 medizinische einrichtung
114. 卫生机构 gesundheitseinrichtung
115. 医疗从业者 mediziner; fachmann im gesundheitswesen
116. 医疗人员 medizinisches personal; arbeitskräfte im gesundheitswesen; gesundheitspersonal
117. 一线医护人员 mitarbeiter im gesundheitswesen an vorderster front
118. 钟南山 zhong nanshan, ein prominenter chinesischer experte für atemwegserkrankungen (und ein held des kampfes gegen sars 2003)
119. 定点医院 ausgewiesene krankenhäuser
120. 发热门诊 fieberklinik
121. 重症监护病房 intensivstation (icu)
122. 检疫所 quarantänebüro
123. 药店 apotheke; drogerie
五、病理症状
124. 病理 pathologie
125. 病原体 erreger
126. 病毒变异 virus-variante
127. 病毒突变 virus-mutation
128. 临床表现 krankheitsbild
129. 上呼吸道感染 infektion der oberen atemwege (urti)
130. 低氧血症 hypoxämie; niedriger sauerstoffgehalt im blut
131. 纤维化 fibrose
132. 肺脓肿 lungenabszess
133. 双肺浸润性病灶 infiltration in beiden lungenflügeln
134. 发热 fieber
135. 乏力 ermüdung
136. 干咳 trockener husten
137. 头疼 kopfschmerzen
138. 胸闷 brustnot; brustunterdrückung
139. 心慌 herzklopfen
140. 恶心想吐 übelkeit
141. 腹泻 durchfall
142. 呼吸困难 dyspnoe; atemnot; atembeschwerden
143. 呼吸急促(气促) kurzatmigkeit; keuchen
144. 感染性休克 septischer schock
六、器具名称
145. 红外体温测量仪 infrarot-thermometer
146. 体温检测热像仪 wärmebildkamera zur temperaturüberwachung
147. 诊断器具 diagnose-werkzeug/kit
148. 消毒液 desinfektionsmittel; antiseptische lösung
149. 消毒湿巾 desinfektionsmittel/antiseptische wischtücher
150. 含酒精洗手液 alkoholhaltiges handreinigungsmittel
151. 口罩 gesichtsmaske; maske
152. n95口罩 n95 maske/maske-atemschutzgerät
153. 医用外科口罩 chirurgische maske
154. 防护服 schutzanzug
155. 护目镜 schutzbrille
156. 一次性手套 einweghandschuhe
157. 负压救护车 unterdruck-krankenwagen
七、其他医学名词
158. 国际卫生条例 internationale gesundheitsvorschriften (ihr)
159. 流行病学 epidemiologie
160. 流行病学调查(流调) epidemiologische untersuchung
161. 呼吸器官 atmungsorgane
162. 呼吸道 atemwege
163. 消化系统 verdauungssystem
164. 神经系统 nervensystem
165. 肾功能 nierenfunktion
166. 流感 influenza; grippe
167. 结膜炎 bindehautentzündung; rosa auge
168. 宿疾、慢性病 chronisches leiden; chronische krankheit
169. 高血压 bluthochdruck; hoher blutdruck
170. 糖尿病 diabetes; diabetes mellitus
171. 心血管病 herz-kreislauf-erkrankungen
172. 基因序列 genetische sequenz
173. 基因结构 genetische struktur
174. 试剂 reagenz
175. 诊断 diagnose
176. 检测样本 testmuster
177. 医学观察 ärztliche überwachung; medizinische beobachtung
178. 病毒分离 virusisolierung
179. 抗病毒药 antivirales medikament
180. 退烧药 fieberhaft; fiebersenkendes mittel
上一条:俄语翻译:新型冠状病毒名词 | 下一条:意大利语中关于病毒防疫的相关词汇 |